عند قراءة قصائد هذا الشاعر الروسي ، تدرك ما هو الحب الحقيقي: سواء كان حب الأرض الأم ، أو حب فتاة جميلة ، أو حب جمال الأرض الروسية. وهو معروف بالشاعر المؤثر ، سيد المناظر الطبيعية وشخص يفهم المشاعر العميقة. سيرجي يسنين شاعر لم تفقد قصائده اهتمام القارئ منذ قرنين. فيما يلي تحليل مفصل لواحدة من أشهر قصائده - "أنت بلدي Shagane ، Shagane." دعونا نحاول معًا فهم التفاصيل الدقيقة لعمله ونقرأ بين سطور أفكار وخبرات المؤلف.
تاريخ الخلق
تتميز 20 سنة في حياة يسنين بالعديد من الرحلات إلى جورجيا وأذربيجان. لذا ، بينما في باتومي ، وهي مدينة في جورجيا ، ينشر Yesenin قصيدة "أنت بلدي Shagane ، Shagane."
طوال حياته ، حلم سيرجي بزيارة بلاد فارس الجميلة مرة واحدة على الأقل ، لكنه لم يكن محظوظًا بما يكفي لوجوده هناك. ومع ذلك ، فقد تأثرت بشدة بداتشا شاجين ، حيث تم استنساخ الوهم الفارسي في شكل هدايا تذكارية متنوعة وزخارف زخرفية مصنوعة في مواضيع شرقية ، ومن لقاء مع مدرس من تيفليس - شاجان نرسيسوفنا تيرتيان ، يبتكر سيرجي قصيدته في عام 1924. تم تضمينه في مجموعة الزخارف الفارسية.
النوع والاتجاه والحجم
- هذا النوع من القصيدة رثائي. ينقل الشاعر في عمل غنائي مشاعره ومشاعره ، أي ذكريات أرض وطنه ، لفتاة "ربما تفكر بي ...".
- كتب القصيدة من قبل anapaest ثلاثة أرجل. يستخدم Sergei Yesenin كل من القوافي الحلقية والمتوازية.
- الاتجاه هو الخيال. انضم شعراء العصر الفضي ، بما في ذلك سيرجي يسنين ، إلى هذا الاتجاه الأدبي. إن إنشاء الصور باستخدام الاستعارات أمر متأصل في هذا الاتجاه.
تكوين
من الناحية التركيبية ، يمكن تقسيم قصيدة "أنت لي شاجان ، شاجان" إلى قسمين:
- الجزء الأول يقرأ النداءات اللطيفة لشاجان ؛
- في الجزء الثاني ، فقط ذكريات كئيبة تثير روح الشاعر.
ومن الجدير بالذكر أيضًا أن هذا التقريب يجعل إيقاع القصيدة أقرب إلى الأغنية.
الصور والرموز
الصورة المركزية للقصيدة هي شاجان. لكن موقف الشاعر تجاهها أكثر ودية ، لأنه يخبرها عن فتاة "تشبهها إلى حد كبير". لكنه مع ذلك يشير إليها بمودة ، والتي يمكن رؤيتها في ضمير "المنجم" في المقطع الأول. تشارك Yesenin معها الأعمق ، لأنه يمكننا القول أنه يثق بها. القصيدة مشبعة بصور أخرى: "الجاودار المتموج" ، "القمر" ، "شيراز" ، "ريازان توسعت". في الأسطر الأخيرة ، يقدم البطل الغنائي القراء لفتاة قد يكون في حبها. تلك الفتاة الغامضة من الشمال تشبه إلى حد كبير شاجان ، والتي نشأت على ما يبدو تعاطفًا مع صديق جيد.
من المهم أيضًا ملاحظة أن الحقل في قصيدة يسنين يمثل رمزًا. يبدو أنها فقدت خصائصها المادية وهي موجودة الآن كقصة ، كرمز للحنين إلى الوطن الصادق.
الموضوعات والمزاج
يبدو أن قصيدة القصيدة هي عبارة "أنا على استعداد لإخبارك بالمجال". في ذلك ، وضع الشاعر حبًا كبيرًا للوطن. هذا التعبير يعادل "التعبير عن الروح". لا يستطيع الانتظار لمشاركتها مع أولئك الذين لم يروا اتساع روسيا من قبل. وهب يسينين القصيدة بمزاج حزين وحنين وشوق إلى "ريازان توسعات".
لذا ، فإن المشاكل هي:
- الحنين إلى الوطن. يقارن الشاعر كل شيء مع أماكنه الأصلية ويعتقد أنه "بغض النظر عن مدى جمال شيراز ، فهو ليس أفضل من توسعات ريازان" أو "أن القمر أكبر مائة مرة هناك".
- على الرغم من أن الكاتبة تفتقد بصدق ، إلا أنها لا تريد إثارة المشاعر: "لا توقظ فقط ذكرى الشعير المتموج تحت القمر."
الفكرة الرئيسية
الفكرة الرئيسية للقصيدة - البطل الغنائي يريد من كل من سمع قصصه أن يكون قادرًا على فهم حبه وأفكاره وشوقه وتجاربه. القارئ يشعر بنفسه على أنه المحاور لـ Yesenin نفسه ، على الرغم من حقيقة أنه يجري حوارًا مع Shagane.
وسائل التعبير
وفقًا للموقف تجاه الأراضي الأصلية وشاجان نفسها ، تختار الشاعرة عددًا من وسائل التعبير المعجمية المختلفة.
- العمل غني بالنقوش: "الشعير المتموج" ، "شيراز الجميلة" ، إلخ.
- يستخدم المؤلف غلوًا في النص: "القمر أكبر مئة مرة هناك"
- بنيت القصيدة على سطر واحد من الاستعارة التفصيلية: يقارن البطل الغنائي تجعيده مع "الشعير المتموج تحت القمر". ويصبح المقطع الثالث المركز التركيبى للعمل.
- يستخدم سيرجي يسنين أكثر من مرة في قصيدته تكرار عبارات معينة. على سبيل المثال ، "لأنني من الشمال ، أو شيء من هذا القبيل ،" أنا على استعداد لإخبارك بالمجال ، "عن الشعير المتموج تحت القمر".
- إن قصيدة "أنت شاجاني ، شاجان" تنقل بصراحة وببراعة مشاعر الشاعر الجادة والعواطف العميقة.